...just uno » Ср май 28, 2008 13:01
Kosmaty писал(а):Понимать как написано" means to get words as they are.
буквально "Понимать как написано - это есть понимать как написано"... Железная логика....
ты понял это так, типа автор хочет пообсуждать тему вечной жизни... хм... а кто то понял эту тему иначе?)))
да и кстати, в случае перевода названия этого топика правильнее будет написать "Eternal Life: Is it a gift or a perdition".
вечная жизнь...реинкарнация... и т.п. Об этом вы хотите поговорить?
Eternal - это вечность в философском понимании.. здесь я думаю лучше сказать deadless.. так же как endless countless... смысла больше...мы ж имеем ввиду жизнь без смерти) а Этернал это мля какой то дух или че то из области фантастики))
а проклятье - а чем curse тебе не нравится? нашел в словаре другое слово и выпендрился?)))
"Понимать как написано" means to get words as they are.
досл. перевод:
"Понимать как написано" означает воспринимать слова тем чем они являются.
Имелось ввиду без двусмысленностей и подтекстов.
ЗЫ:"ты понял это так, типа автор хочет пообсуждать тему вечной жизни... хм... а кто то понял эту тему иначе?)))" - а вот и хз че ты до меня доипалсо как я ее понял. ВРоде все clearly seen;)
[quote="Kosmaty"]Понимать как написано" means to get words as they are.
буквально "Понимать как написано - это есть понимать как написано"... Железная логика.... :-)
ты понял это так, типа автор хочет пообсуждать тему вечной жизни... хм... а кто то понял эту тему иначе?)))
да и кстати, в случае перевода названия этого топика правильнее будет написать "Eternal Life: Is it a gift or a perdition".
вечная жизнь...реинкарнация... и т.п. Об этом вы хотите поговорить?[/quote]
Eternal - это вечность в философском понимании.. здесь я думаю лучше сказать deadless.. так же как endless countless... смысла больше...мы ж имеем ввиду жизнь без смерти) а Этернал это мля какой то дух или че то из области фантастики))
а проклятье - а чем curse тебе не нравится? нашел в словаре другое слово и выпендрился?)))
"Понимать как написано" means to get words as they are.
досл. перевод:
"Понимать как написано" означает воспринимать слова тем чем они являются.
Имелось ввиду без двусмысленностей и подтекстов.
ЗЫ:"ты понял это так, типа автор хочет пообсуждать тему вечной жизни... хм... а кто то понял эту тему иначе?)))" - а вот и хз че ты до меня доипалсо как я ее понял. ВРоде все clearly seen;)